A tradução está mais presente em nossas vidas do que imaginamos. Só pra dar um exemplo, provavelmente você já leu um livro originalmente de língua estrangeira e que foi traduzido para o português brasileiro.
A carreira em tradução está entre as que mais crescem no mundo, segundo uma pesquisa da U.S. Bureau of Labor Statistics. O mesmo censo estima que os trabalhos na área devem crescer 29% até 2024.
O tradutor é uma figura dos bastidores, mas fundamental na produção de conteúdo de diversas áreas. As outras funções que ele pode assumir, como tradução simultânea e legendagem, fazem parte do dia a dia e nossa experiência consumindo todo tipo de material depende da qualidade do trabalho desse profissional.
É por causa dessa responsabilidade que a formação do tradutor é o pilar do nível de qualidade e comprometimento de suas entregas.
E se você tem interesse em começar ou se aprimorar na área, que tal conferir o ebook completo sobre tradução no marketing digital?
Luis Carlos Herrera, especialista em SEO e tradução da Rock Content, criou este guia que fala sobre como começar na área, técnicas e ferramentas indispensáveis e ainda detalha conceitos importantes, como Localização, SEO internacional e UX/UX Writing.
Não perca mais tempo: baixe o ebook agora mesmo e tenha em mãos o guia mais completo sobre tradução e marketing digital.