¿Estamos listos para cruzar fronteras? Maletas armadas ✔, pasajes reservados ✔, negocio proyectado en el exterior ✔, ¿y el SEO está listo también?
De repente escuché cómo la música de este viaje dejó de sonar, jeje. Pero por algo estarás aquí hoy, ¿verdad? Porque hay algo de tu expansión por el mundo que aún te genera dudas y esas dudas pueden ser relacionadas al SEO.
Y te dirás: el SEO ha sido un tema superado en mi negocio, ¿por qué sería esta una duda que no me deja agarrar mis maletas e irme a emprender?
Pues bien, porque el SEO, primero, es un tema de nunca acabar y segundo, lo que te funciona a ti, puede no funcionarle al negocio de tu amigo y lo que te funciona en tu región o país, no necesariamente te funcionará en el exterior.
Pero calma, basta de agitaciones sin respuestas porque para eso los expertos han creado el famoso SEO internacional y, a continuación, es justo sobre él que aprenderás. Así que, ¡ven conmigo y toma nota!
SEO Internacional
Como verás, el SEO internacional no es más que un término acuñado en la Internet para hablar, principalmente, de la toma de decisiones sobre los aspectos técnicos en torno a la internacionalización de un sitio web, aunque también, para entender los asuntos de la competitividad global que te permiten planear tu conquista digital y analizar la competencia incluso antes de expandir tus instalaciones.
Antes de continuar, quiero que aguardemos un segundo; ya tendremos tiempo en este artículo para hablar sobre SEO internacional. Esta pausa abrupta se debe a que quiero invitarte a pensar en algunos términos que usé y que no podemos dejar pasar como: competitividad global e internacionalización, porque con ellos, es fundamental entender que el trabajo que se viene para aplicarlos es grande y necesitaré tu disposición para asumir las demandas, incluyendo las de SEO.
Ebook de SEO
¡Guía completa para alcanzar la primera posición de Google!
Por lo tanto, es claro que internacionalizarse es una ventaja, te favorece, y es por ello que comenzar por hacerte un aliado de la Internet, te abre oportunidades para romper las barreras de las fronteras incluso físicas. ¡Profundicemos un poco más en esto! Prometo ser breve:
Qué necesidad existe de volverse internacional
Ser internacional está lejos de ser una tarea fácil, ¡representa riesgos, incertidumbre y costos! ¿Dónde está la ventaja de querer serlo?
A simple vista ninguna. Pero, en realidad, es más divertido de lo que parece, pues de los grandes esfuerzos salen las mejores recompensas, aunque hay que tener claro que no es una decisión que da frutos de la noche a la mañana.
Estando completamente seguro que este es tu camino, revisemos los motivos que apoyarán tu decisión como: las ganas de crecer, hacerte competitivo, diversificar el mercado o salir de crisis financieras. Y las capacidades con las que deberás contar para asumir el reto de las múltiples tareas que se aparecerán en el camino como estudiar el contexto, evaluar los tipos de ofertas y aprender a no limitarse a mercados nacionales.
Parezco solo queriendo asustarte, pero lo que quiero es crear una coraza y que, pese a todo, que me des un gran: ¡Sí! Quiero hacer de mi negocio, un nombre internacional. Así que aquí comienza mi labor: !yo te ayudaré con el primer paso! El de conquistar la Internet usando tu blog o sitio web para aplicar el SEO internacional .
¿Te gustaría conocer las ventajas que tiene internacionalizar una empresa? ¡Ingresa al enlace!
Qué es SEO internacional
Para comenzar, el SEO internacional es el proceso de optimizar un sitio web o un blog, para que los motores de búsqueda identifiquen cuáles países quieres alcanzar o cuáles idiomas se usan en tu negocio.
En artículos pasados hemos hablado del SEO y, partiendo del hecho que conoces la técnica de optimización por excelencia, podemos definir que el SEO internacional es la geolocalización del SEO, en el cual, en lugar de optimizar tu sitio web para atraer tráfico de tu ciudad, estado o país, estás optimizando para diferentes países e idiomas. Así que de extranjero solo tiene el nombre, el SEO internacional, en su práctica cotidiana, es más familiar de lo que imaginas.
¿Para qué sirve el SEO internacional?
Digamos que estás en México y tu negocio realmente está funcionando tanto física como virtualmente. Tu presencia en Internet es tan fuerte que, de repente, comienzas a recibir visitantes colombianos, españoles, argentinos, entre otros.
Lo que enciende tu mente y te lleva a pensar que tu potencial en estos países es promisorio. México, Colombia, Argentina… ¡Todos hablan el mismo idioma! Lo que se traduce en darle a todos el mismo contenido y conquistar cada uno de esos mercados.
¡Error!
Bueno, no por completo. Solo te digo que tengas cuidado, pues, no solo la ambición nos lleva a triunfar. Lo que necesitarás ahora es configurar tu sitio o blog para alcanzarlos a todos al mismo tiempo.
Y para esto es que sirve el SEO internacional, no solo para indicarle a los buscadores tus idiomas y regiones, sino también, para configurar tu sitio web de forma tal, que envíe de manera adecuada las indicaciones a los motores y logres llegar a los países que te propongas a través de la Internet.
Aunque claro, lo que te digo depende del tipo de negocio que tienes, de tus recursos, de tus clientes, proyecciones de clientes y necesidades reales. Como ya has visto, el SEO internacional está lleno de: Depende’s, pero para eso hemos comenzado a hablar del tema, para encontrar los caminos que más te favorezcan.
Entre esos depende’s existen sí unos principios inalterables que es bueno abarcar desde ya para que puedas comenzar a planear tu expansión:
Principios básicos del SEO internacional
Cuando hablo de principios me refiero a esos aspectos fundamentales que deben tenerse en cuenta sí o sí. Si entonces tu interés está claramente dirigido a hablarle a nuevos países a través de la Internet, esto es lo que debes saber:
1. Palabras clave entre regiones:
Haz el siguiente ejercicio: entra al Google de tu país usando la ventana incógnita. Por ejemplo, si tu país es Colombia: google.co, si es Chile: google.cl. Cada país tiene su dominio de Google específico. Luego, toma una de tus palabras clave y búscala en dos dominios de Google diferentes. Muchas veces sucede que una misma palabra clave con un mismo contenido posiciona en diferentes lugares.
¡Yo también hice el ejercicio! Aunque usé SEMRush para hacer la búsqueda con más precisión y estos fueron mis resultados para: Motores de búsqueda.
Para el resultado de Google.mx estoy, aparentemente en el segundo puesto:
Hice la misma búsqueda para Google.es (España) y estoy ocupando el primer lugar:
¿Esto a qué se debe? ¡Muchos factores! Por ejemplo: al tráfico de las palabras clave, a la relevancia de las palabras clave en cada uno de los países, a la forma en que buscan los usuarios, entre otros.
Si ves en mi ejemplo, el porcentaje de búsquedas en México de la palabra clave Motores de búsqueda, es mayor a la de España. Quizás en México el primer lugar responde mejor a la palabra clave que mi artículo y en España, es muy probable que las personas no buscan exactamente por Motores de búsqueda, de ahí que el porcentaje de búsquedas sea menor.
¿Entendiste un poco la idea? Cada región del mundo tiene sus estructuras, vocabulario específico y necesidades de información diferentes. Por eso es que un contenido solo y pensado para tu público local, puede no siempre funcionar para el público que está en el otro país que tienes en mente.
Ahora imagina, si cabe la posibilidad de encontrar diferentes posicionamientos usando solo una palabra clave en un solo idioma, ¿cómo sería tu posicionamiento para el motor de búsqueda con el dominio en otra lengua?
Siendo este el caso de tu negocio: querer hablar una segunda lengua, no vale solo traducir la palabra clave, sino que debes pensar en qué forma buscan una determinada palabra clave las personas en Brasil, por ejemplo, que con certeza es diferente a cómo se busca en Portugal o en Angola, y eso que los 3 hablan la misma lengua; ¡pero los resultados siempre van a ser distintos!
Los hábitos de búsqueda siempre serán diferentes no importa dónde; y eso que solo hablé de la terminología, pero, el objeto que se usar para buscar, sea computador o celular, también cambia el hábito, al igual que cambian las dinámicas según motor, pues, no es lo mismo buscar en Bing que en Baidu.
Consejo: Comienza buscando en el Google.x de la región a la que quieres llegar. Realiza en ese espacio, búsquedas profundas de los usos de cada término que le es importante a tu negocio y observa cómo este es tratado en ese país que te interesa. Da un primer paso observando quiénes son los que están posicionando en la primera página de los resultados para el sector de tu negocio y mira con detalle el tratamiento que le dan a los términos.
2. Contenidos originales y de calidad entre países
[sc name="cta" link="https://materiales.rockcontent.com/buyer-persona" image="https://rockcontent.com/es/wp-content/uploads/sites/3/2018/03/gerador-personas-blog.jpg" title="Buyer Persona: Guía para una adecuada creación" description="Aprende con este ebook: Qué son las personas, su diferencia con el público objetivo y lo que necesitas para crear una." button="¡Obtén el PDF gratuito!" ]
¡La vieja e inolvidable premisa! Contenido original Y de calidad. Por más que estemos hablando de SEO internacional, continúa siendo la misma regla que en el SEO básico. Por lo tanto, la originalidad y calidad continúan imperando.
En el posicionamiento natural que tienes en tu país, puedes identificar qué es lo que tu Persona considera como contenido de calidad. Puedes usar también herramientas como Google Trends para para ver qué temas pueden ser importantes para desarrollar en el momento y compárate siempre con la competencia para identificar debilidades y oportunidades.
Ahora bien, con tanta información que puedes obtener solo de tu región, ¿imaginas cómo es hacer la búsqueda de calidad y originalidad entre varios países? Justo ahí es en dónde está la magia del SEO internacional: a más países, más análisis, puntos de comparación y más información para conjugar y crear.
Consejo: ¿Ya sabes qué es un contenido de calidad? ¡No dejes de leer este artículo completo!
Después de escribir 155 posts, finalmente descubrí el significado de un contenido de calidad
3. Contenido y sitio web responsivo
Una tendencia innegable de búsqueda y navegación que siempre debe primar en cualquier contenido que crees. Igual al SEO común, ¿verdad?
4. No olvidar las etiquetas Hreflang
¡Ahh! Finalmente algo que nos permita distinguir el SEO del SEO internacional. Los Hreflangs son etiquetas que sirven para que Google identifique la URL que debe mostrar al visitante, basándose en su idioma y ubicación geográfica.
5. Monitoriza y mide tus resultados
Como en toda estrategia de marketing digital, incluyendo cualquier técnica de SEO, monitorizar y medir los resultados es fundamental. En el SEO internacional sí que cierto debes estar al tanto de cada movimiento. Cualquier acontecimiento en un país u otro, se reflejará en tus resultados.
Y si quieres mantener, mejorar o cambiar, pues, es una premisa que JAMÁS podrás dejar de lado.
Entonces… ¿ves que de internacional, en primera instancia, es solo un nombre? Hasta aquí, en los principios básicos, el SEO internacional es un SEO cualquiera. Por lo tanto, ha llegado la hora de verdaderamente subirle el nivel a la situación.
Problemas del SEO internacional
Como ya habrás percibido, ¡me gusta generar terror! Pero, algo que he instaurado en mi cabeza es que lo que fácil viene, fácil se va. No es que el SEO internacional sea difícil; lo que hemos visto hasta el momento es bastante simple, ¿o me dirás lo contrario? Lo complejo del asunto es que hay que tener la fuerza para asegurar varias puntas al mismo tiempo.
Una de esas puntas que hacen compleja la aplicación del SEO internacional, es el establecimiento correcto de objetivos. Así que, vamos por partes:
Objetivos del SEO internacional
Cuando las empresas deciden expandirse por la Internet, tienen tres tipos de objetivos para desarrollar:
- Por idioma
- Por país
- Híbrido
Por idioma
Este tipo de objetivo es cuando una empresa ofrece un producto X y quiere ofrecerlo en otro país.
Por ejemplo: una empresa brasileña quiere vender calzado deportivo en Argentina. Aquí no importa el país, porque el producto será el mismo, así que, el objetivo principal de la empresa brasileña, es hablar español. El contenido a ofrecer es exactamente el mismo, solo que hay respetar las variaciones semánticas a la hora de traducir, si es el caso.
Pero entonces tenemos otro caso: la misma empresa brasileña queriendo vender calzado deportivo en Portugal. El idioma es el mismo, pero nuevamente reitero, por ser el mismo producto que se ofrece, lo que importa es el idioma y NO el país. Tienen una ventaja, ¡ya hablan portugués! El trabajo ahora es adaptar usos semánticos del vocabulario.
Ten en cuenta lo siguiente: si el producto o servicio es el mismo, al SEO internacional no le importará el país al que quieres llegar, le importa el idioma o los idiomas que tu empresa habla.
Por país
Una segunda opción de objetivo es por país. En este objetivo, una empresa quiere llegar a otro país con otro tipo de producto. Tomando el mismo ejemplo: la empresa brasileña que vende calzado deportivo quiere llegar a Portugal vendiendo relojes. Entonces, su objetivo no es un idioma, sino un país.
Híbrido
Luego tenemos el tercer tipo de objetivo que es bien particular: cuando se mezcla la necesidad de hablar otro idioma en otro país. Veamos.
Solemos relacionar a los países directamente con su idioma oficial, por ejemplo, cuando pensamos en Argentina o en Chile, concluimos que hablan español. No obstante, existen muchos países que, pese a tener una lengua oficial, tiene en su interior poblaciones enteras que prefieren usar otro tipo de idioma en la Internet.
Un ejemplo de esto puede ser una empresa japonesa que trabaja desde Estados Unidos, con empleados propiamente japoneses que se dirigen al público japonés de los Estados Unidos.
¿Ves? Es una empresa que habla para Estados Unidos, en japonés y no en inglés. Y es este el tercer objetivo particular que muchas otras empresas querrían alcanzar, al que en SEO internacional se le llama: objetivo híbrido: País e Idioma.
¡Entonces! Como empresa, lo primero que debes determinar para tu proceso de expansión es si quieres hablar un idioma, a un país o ambos. Cuando tengas esto claro, sabrás qué es lo que tu negocio necesita hacer.
Si tienes dudas en determinar tu enfoque, usa esta herramienta genial de Outspoken Media: Definiendo tu estrategia de SEO internacional.
Muy bien, hasta aquí en el artículo le hemos dado tarjeta verde a la internacionalización. Hemos entendido el tratamiento de las palabras clave, los principios fundamentales a tener en cuenta y establecimos un objetivo de SEO internacional. Ahora sigue responder la siguiente pregunta: ¿cómo internacionalizar el sitio web o blog?
Cómo hacer SEO internacional
Existen dos partes fundamentales a considerar al momento de hacer SEO internacional: la estrategia de marketing de contenidos y la parte técnica o de programación del sitio o blog.
Marketing de contenidos con SEO internacional
Para comenzar con esta división, primero aclararé lo siguiente: todo lo que hemos hablado y continuaremos hablando, es dando por hecho que conoces el marketing de contenidos y ya tienes tu estrategia de SEO definida.
De lo contrario, te invito a leer al respecto para que comiences tu internacionalización con el pie correcto:
Marketing de contenidos: la estrategia digital que debes conocer a profundidad
Ahora sí, veamos algunas acciones para ayudarle a tu empresa a entrar en el mercado internacional.
Como primer paso, ya con tu objetivo claro (del que hablamos en el apartado anterior), hay que trazar un mapa de los países que queremos alcanzar en la internacionalización y dejar anotados los principales competidores en los nuevos mercados.
Si ya lo hiciste, el siguiente paso es evaluar las oportunidades de SEO en los países elegidos. Es decir, hacer una búsqueda en las respectivas SERPs para ver qué tienen y decidir que puntos fundamentales de SEO harán fuerte tu presencia digital
Para ello, necesitas como mínimo herramientas básicas de análisis como Google Analytics y SEMRush, además del mismo motor de búsqueda en la ventana de incógnito.
Con esta información lista, sigue un checklist de 5 pasos:
1. Define quién es tu cliente potencial
Ya debes tener a tu Buyer Persona definida, entonces ha llegado la hora de crear tu Buyer Persona para los nuevos países objetivos. Sí, puedes definirla incluso sin aún tener tu primer cliente. Para ello, usa Analytics y ve a la sección de Público - Geo - Local o Idiomas.
Esto te permitirá ver no solo la tendencia de tu público sino también, los temas y contenidos potenciales a explorar para las nuevas regiones.
Otra forma de explorar para definir tu estrategia de contenidos, puede ser mirando en SEMRush o herramientas similaressem, seleccionando el país destino y observando las palabras clave que traen un mejor posicionamiento.
Eso sí, verifica siempre que las palabras clave que te arroja sí sean de tu sector del mercado y considera el volumen de la búsqueda antes de usarla. ¿Recuerdas el caso de mi palabra clave: Motores de búsqueda y su volumen para México y España? Por eso te advierto el volumen.
Solo para cerrar esta parte de los clientes potenciales: usa herramientas de palabras clave para encontrar términos interesantes, la relevancia y posicionamiento. Ya con Analytics, ayúdate a determinar la presencia orgánica en el país o idioma.
2. Analiza tu competencia
Probablemente ya conoces a tu competencia allá afuera, pero las herramientas que te he mencionado como SEMRush, también puede ayudarte a confirmar tu ejercicio de búsqueda.
Hay un asunto a tener en cuenta: siempre enfócate en la competencia orgánica, pues, el SEO internacional se dirigen a estrategias de posicionamiento orgánico, de lo contrario, estaríamos hablando de SEM.
Analizar tu competencia es importante porque debes estar enterado de las fuerzas que enfrentarás constantemente para obtener una buena presencia en la Internet.
3. Haz una búsqueda internacional de palabras clave
Justo de vuelta al primer principio básico del SEO internacional. A parte de lo que ya te conté, usa las herramientas para comparar dominios. Usa también el texto predictivo de Google o haz espionaje industrial usando SEO keyword magic o entrando directamente al sitio o blog de tu competencia para analizar qué temas aborda, qué palabras clave ataca, y así plantearte hacer un mejor contenido.
4. Crea contenidos
Con las palabras clave elegidas, ha llegado la hora de crear contenidos en el idioma local.
En el caso de las empresas que tienen como objetivo llegar a un país, pero prestando el mismo servicio, esta parte realmente no será un problema. Quizás algunos pequeños ajustes en el contenido sean necesarios, por ejemplo:
A veces sucede que un país no llama de la misma forma una palabra. En el caso de mi blog me enfrento constantemente a ese caso con la traducción de la palabra Marketing. En Colombia le dicen mercadeo, pero en México le dicen mercadotecnia, ¿cuál elegir si los dos países me interesa? Decidí entonces atacar las dos palabras a la vez a lo largo del contenido, usando la definición del concepto como el momento perfecto de hablar de los dos términos:
Conoce el contenido del que te hablo a continuación: ¿Qué es Mercadotecnia?
Aunque bueno, a veces sí amerita crear dos contenidos diferentes para atacar las dos palabras clave. Solo ten cuidado con no duplicar el contenido y analiza bien la situación para no gastar recursos innecesarios.
Pero, para empresa que desean hablar en otro idioma para el mismo servicio ofrecido, por ejemplo, este punto es importante. Muchos optan por hacer traducciones, y, a diferencia de lo que se dice: ¡Hacer traducciones es totalmente válido y ES permitido por Google! Entonces no tengas miedo de usar este método.
Con lo que sí debes tener cuidado es con las traducciones mal hechas de los traductores automáticos. No hay nada mejor que una persona encargada de dicha labor, y, si es nativa en el idioma que traducirás, muchísimo mejor. Sucede que los traductores automáticos no piensan en el uso de la lengua, no hacen traducciones correctas de expresiones ni de las intenciones o beneficios y no se importan, mucho menos, con el uso adecuado de la palabra clave. ¡Entonces! Sí, las traducciones también demandan investigación, no es solo traducir al pie de la letra.
¿Los contenidos originales en el objetivo idioma son permitidos? ¡Claro! Si identificas una oportunidad de palabra clave y un público significativo para consumirla que no existe en el idioma principal de tu empresa, crea contenidos 100% originales; el público de la nueva región agradecerá que lo tengas en cuenta.
Con esto terminamos la parte básica del Marketing de Contenidos con SEO internacional. Si paraste para pensar, no es muy diferente a lo que acostumbras a hacer para tu estrategia de marketing, ¿verdad? Vamos ahora a la parte más delicada del SEO internacional, que es, en últimas, la que separa el concepto del SEO cotidiano: la parte técnica.
Toma decisiones sobre los principales aspectos técnicos
¡Fundamental! Definir el aspecto técnico de tu estrategia de SEO internacional es indispensable, y esto es: elegir la estructura correcta para tu sitio a partir de la ubicación del servidor y la implementación correcta de Hreflang.
Estructura del sitio
Para esta parte sí que debes tener claro y definido el tipo de objetivo: ¿país, idioma, híbrido?
Si quieres enfocar tus esfuerzos en un grupo de países que comparten un mismo idioma, opta por un abordaje basado en la selección de idioma; si por el contrario quieres que el contenido se dirija a un público o país específico, es mejor elegir la segmentación por país. Obvio.
A partir de esto, debes elegir la estructura que más beneficie tu objetivo:
- ccTLD country specific top level domain: Se trata, básicamente, de obtener un dominio con la extensión del país que quieres alcanzar. De este modo, conectas y geolocalizas tu sitio por defecto.
Es decir, si tienes un “.com.mx”, ya está automáticamente geolocalizado en México. Pero ten en cuenta que si deseas alcanzar más de un país, tendrás que trabajar cada dominio como un proyecto separado y cada nuevo dominio empieza con cero autoridad.
www.ejemplo.com.mx
- Subdirectorios: Aquí el contenido se geolocaliza en un subdirectorio específico de un dominio raíz, logrando heredar más fácilmente su autoridad sin la necesidad de empezar de cero. El targeting, es decir, su destino geográfico, puede configurarse a través de Google Webmaster Tools.
www.ejemplo.com/mx
- Subdominios: Esta es la opción más viable si no deseas crear un dominio de segundo nivel. Google interpreta estos dominios como entidades independientes, al igual que a los ccTLDs. Los subdominios también deben geolocalizarse manualmente.
www.mx.ejemplo.com
- gTLD generic top level domain: No especifican un país y si se usan para el contenido de un país específico, necesitan tener geolocalización en Google Search Console o en Bing.
- Parámetro: Un modificador de la url que marca el camino de los usuarios al contenido y cambia el contenido en la página basado en los parámetros de la url. Muchas veces usados para indicar el idioma de la página.
- Hreflang: La etiqueta hreflang se utiliza para ayudar a Google a identificar qué URL se debe mostrar al visitante con base en su idioma y en su ubicación geográfica. Este ejemplo le diría al motor de búsqueda que el sitio tiene una versión alternativa del contenido en portugués y que debe mostrarse en territorio brasileño.
<link rel = “alternate” href = “https://ejemplo.com/pt” hreflang = “pt-br” />
¿Recuerdas la herramienta que te ayudará a elegir tu objetivo? Pues bien, en esa herramienta también podrás ver la estructura técnica que más te beneficia, así que: ¡Pruébala una vez más!
Este tema podría realmente ser muy extenso y siento que vale la pena dedicar otro artículo para su desarrollo, así que, mejor paramos por aquí y te quedo debiendo más de esta información técnica, ¡te lo prometo!
¿Listas las maletas, el negocio y el SEO?
En este artículo logramos evaluar si vale la pena iniciar con la internacionalización de tu negocio y, como primera instancia, planteamos conquistar la Internet como la forma más segura de expandirse antes de tomar las maletas, el plan de negocio y llegar a otro país.
Nada muy nuevo se explicó en estas palabras, realmente, repasamos conceptos fundamentales de cualquier SEO y nos enfrentamos al miedo de ese apellido: Internacional. ¿Concuerdas? Claro que hablamos de aspectos técnicos y de sugerencias a la hora de tratar el contenido respecto a sus palabras clave, pero nada que no pudiera pasarse por tu cabeza si piensas en este tema con calma.
También, en este artículo, pensamos en clave de objetivos, analizamos el ambiente competitivo por los menos desde la teoría, nos dimos a la tarea de identificar puntos débiles y finalmente ver que este monstruo de 7 cabezas no es más que un asunto de organización, y no de imposibles.
Y si bien el tema es extenso y podríamos quedarnos más tiempo desarrollándolo, mejor le abrimos un espacio en este blog, para hablar de a pocos sobre los mil y un temas que se esconden detrás del SEO internacional y dejar que este contenido sea solo una visión básica, aunque profunda, sobre este tema que me apasiona y ya vi que te será fundamental para llevarte en la maleta.
Buenos negocios, ¡nos seguiremos leyendo!